Livre de LA GENESE ... Etudes et commentaires de la Bible



Le Dieu d'Israël

« Il dressa là un autel et lui donna pour nom :

Dieu (El), Elohim d'Israël. »

(Genèse 33.20)

L'autel de Jacob

Edifier un autel en l'honneur de Dieu était une pratique courante chez les patriarches.

Abram agit ainsi après être passé par Sichem, quand JHVH lui apparaît au chêne de Moreh : « Et là, il bâtit un autel à JHVH qui lui était apparu. » (Genèse 12.7)

Peu après, c'est près de Bethel qu'il édifie de nouveau un autel.

« Et là, il bâtit un autel à JHVH et proclama le nom de JHVH. » (Genèse 12.8)

A son retour d'Egypte, il fera de même.

« Abram prit ses tentes et vint habiter aux chênes de Mamré, qui sont à Hébron, et il bâtit là un autel pour JHVH. » (Genèse 13.18)

Enfin, sur le lieu où Abraham édifia un autel pour offrir Isaac en sacrifice, comme celui-ci fut remplacé par un bélier fourni par JHVH ... « Abraham appela ce lieu du nom de JHVH Irae. Aussi dit-on aujourd'hui :

Sur la montagne de JHVH, il sera pourvu. » (Genèse 22.14)

Isaac pratiqua comme son père quand il reçut la bénédiction de JHVH à Beér Shèba :

« Et là, il édifia un autel et il invoqua JHVH par son nom. » (Genèse 26.25)

Abraham comme Isaac ont en commun d'être interpelés par JHVH, d'édifier un autel en Son honneur et de proclamer Son nom.

Mais comme ils proclament le nom de JHVH ils n'ont nul besoin de donner un autre nom à l'autel.

Ce n'est pas le cas de Jacob !

Bien qu'il ait eût une révélation de JHVH à Bethel quand il vit des messagers monter et descendre du ciel (Genèse 28.12), Jacob demeure dans la confusion.

« Que je retourne en paix à la maison de mon père et JHVH deviendra mon Elohim. » (Genèse 28.21)

Jacob a posé une condition pour reconnaître JHVH comme son Dieu !

Puis Jacob est arrivé en paix à Sichem (Genèse 33.18) ... mais ce n'était pas la maison de son père, Isaac, qui s'était établi à Beér Shèba.

Est-ce pour cette raison qu'il ne proclame pas le nom de JHVH sur l'autel ... mais celui de "El", que l'on traduit par Dieu ?

"El" désigne communément toutes sortes de divinités en hébreu.

Son pluriel, "Elim" peut notamment désigner les dieux païens.

L'appellation qu'il donne à cet autel en Genèse 33.20 : « El, Elohim d'Israël. » est une source de confusion entre JHVH, Dieu d'Abraham et d'Isaac, et les dieux des païens.

Pourquoi une telle confusion ?

JHVH, qui est apparu à Bethel, n'était-il donc pas aussi le Dieu de Jacob ?

Oui ... mais peut-être pas celui d'Israël !

Car si Jacob a reçu le nom d'Israël, c'est parce qu'il s'est opposé à Dieu (Genèse 32.28).

Et lorsqu'il a demandé à Celui qu'il combattait : « Je t'en prie ! Dis-moi ton nom ! » (Genèse 32.29) ... Celui-ci ne lui a pas répondu !

Jacob venait de recevoir un nouveau nom, Israël, mais connaître JHVH lui était refusé.

JHVH se révèlera à Moïse ... mais pas à Israël.

On ne peut à la fois résister à Dieu ... et prétendre connaître Dieu !

Les conséquences pour les descendants d'Israël vont être multiples.

Car le peuple d'Israël allait résister régulièrement à Dieu ... et le nom d'Israël porte ainsi toute la destinée de la nation juive.

Le fait de ne pas vraiment connaître Dieu allait trouver sa déclinaison dans l'interdit qui serait fait ultérieurement de prononcer le nom de JHVH.

Enfin, et surtout, cette méconnaissance de JHVH ne permettra pas à la majorité des Juifs de reconnaître en Jésus le Fils de JHVH.

« Je suis le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob. » (Matthieu 22.32 ~ Marc 12.26 ~ Luc 20.37)

Quand Jésus cite ce passage de l'Ancien Testament où JHVH se révèle à Moïse (Exode 3.6), il n'est pas question du « Dieu d'Israël » mais du « Dieu de Jacob ».

Moïse a pu communiquer et connaître ainsi JHVH ... mais seuls Caleb et Josué ont cru en JHVH quand ils visitèrent le territoire de Canaan.

Le résultat fut désastreux pour le peuple d'Israël dont toute une génération erra 40 ans dans le désert pour y mourir.

Le résultat fut encore plus désastreux pour la majorité du peuple Juif qui n'a pu connaître ni JHVH, ni Jésus ... et qui erre depuis 2000 ans dans les precriptions religieuses de la loi du judaïsme.

< < < Retour au sommaire < < < 254-GEN 33-20 > > > Le viol de Dina > > >

Visiteurs du site


Traduction interlinéaire
de la Genèse

Chapitre 33 ~ Versets 33.10 à 33.20

10. Jacob répondit : « Je t'en prie, qu'il n'en soit pas ainsi ! Si donc j’ai trouvé grâce à tes yeux, prends ce présent de ma main. Car si j'ai vu ta face, comme j’ai vu la face d'Elohim, c'est que tu m’as accepté.

11. Prends, je te prie, ma bénédiction qui a été portée devant toi. Car Elohim a usé de grâce envers moi, et j’ai de tout. » Il l'exhorta, alors il le prit.

12. Puis il dit : « Nous allons partir, et j'irai devant toi. »

13. Il lui répondit : « Mon Adonaï sait que les enfants sont fragiles. Mon bétail, mon troupeau allaite. Si on les malmène un seul jour, tout le troupeau mourra.

14. Que mon Adonaï, je te prie, passe devant la face de son serviteur ! Et moi, j'avancerai avec précaution, au pas de ces biens qui sont devant ma face, et au pas des enfants, jusqu’à mon arrivée auprès de mon Adonaï, à Séïr. »

15. Ésaü dit : « Je t'en prie ! Je laisserai quelques-uns de mes gens avec toi. » Il répondit : « Pourquoi ? Puis-je trouver grâce aux yeux de mon Adonaï ! »

16. Alors Ésaü reprit son chemin, ce jour-là, vers Séïr.

17. Et Jacob se rendit à Succoth. Il bâtit une maison pour lui, et il fit des cabanes pour son bétail. Aussi on donna le nom de Succoth à cet endroit.

18. Puis Jacob arriva en paix dans la cité de Sichem, qui se trouve sur la terre de Canaan, alors qu'il rentrait de Padan-Aram. Il campa en face de la ville.

19. Il acheta de la main des fils de Hamor, père de Sichem, la portion du champ où il avait installé sa tente, pour 100 kesitas.

20. Il dressa là un autel et lui donna pour nom : "Dieu, Elohim d'Israël".