Livre de LA GENESE ... Etudes et commentaires de la Bible


Un enfant avec Dieu


« Et Adam connu Ève, sa femme.

Puis elle fut enceinte et donna naissance à Caïn. Alors elle dit :

J'ai acquis un homme avec JHVH. »

(Genèse 4.1)

La nudité originelle ...


Le nom de Caïn, ou "Qayin" en hébreu, signifie "parce que j’ai acquis".

"J'ai acquis" (qanithi en hébreu) peut aussi se traduire par "j'ai fait naître" ou "j'ai procréé".

Le texte hébreu mot à mot fait peser une ambigüité du fait de sa sobriété :

« J'ai acquis un homme avec JHVH. »

La traduction du rabbinat introduit l'adverbe "conjointement" ce qui laisse supposer que la femme fit un enfant "avec" Dieu pour conjoint.

Pour nuancer cette approche, la traduction Segond préfère :

« J’ai formé un homme avec l’aide de l’Eternel ».

Que faut-il en penser ?

Le Dieu de la Bible ne nous a pas habitués à descendre sur terre pour s'accoupler avec des femmes.

Il diffère sur ce point fondamentalement des divinités de différentes mythologies qui se livrent à ce type de "croisements".

Héraclès, notamment, était un "demi-dieu", fils de Zeus et d'une mortelle nommée Alcmène.

Cette croyance, voire cette espérance que la femme puisse enfanter un enfant avec une divinité, n'est pas neutre.

Elle donne à l'enfant-dieu une toute autre dimension que n'importe quel fils d'homme.

Avoir un enfant exceptionnel, n'est-ce-pas le rêve de nombreux parents ?

Il semble bien que la première femme, Ève, soit à l'origine de cette fabuleuse espérance.

Certes, le Dieu de la Bible n'a nullement procréé avec Ève.

Mais cela n'empêche pas la femme de le croire ou de le laisser croire.

Il peut être intéressant d'envisager un parallèle entre Ève et Marie avec la conception virginale de l'enfant Jésus.

Mais la suite des évènements nous écarte de cette hypothèse d'une préfiguration : la vie de Jésus est bien différente de celle de Caïn.

De plus, Marie reçut la visite d'un ange venu lui annoncer cette conception par l'Esprit Saint. Il n'y a rien de tel pour Ève.

Enfin, Ève semble se vanter d'avoir conçu un enfant avec Dieu tandis que Marie, loin de toute vantardise, est remplie d'humilité :

« Je suis l'esclave du Seigneur. Qu’il m'advienne selon ce que tu as dit ! » (Luc 1.38)

Ève n'est donc pas une préfiguration de Marie mais son antithèse.

Au travers de la naissance de Caïn, et de l'illusion semée sur son origine divine, il faut plutôt voir la naissance de "l'humanité caïnique".

L'humanité caïnique, c'est celle du droit d'aînesse où chacun ambitionne d'être le premier.

C'est le monde de l'arrivisme, du combat des chefs, un combat impitoyable qui ne trouve d'issue que dans l'élimination du concurrent, y compris son propre frère.

Etre le premier, c'est ce qui est arrivé à Caïn, le premier-né d'Ève.

Mais ce droit d'aînesse tel qu'il s'est développé dans l'humanité est générateur d'un orgueil que Dieu s'emploie à casser : c'est ainsi que l'aîné est, le plus souvent dans la Bible, écarté des faveurs divines.

Cela commence avec Caïn et son jeune frère Abel :

« Et il prêta de l'attention, JHVH, à Abel et à son offrande.

Quant à Caïn et à son offrande, il n'y prêta pas attention. » (Genèse 4.4-5)

La naissance de "l'humanité caïnique" va accroître la déchéance qui a déjà frappé Adam.

Le couple primitif a été chassé du jardin d'Eden, mais il demeurait encore proche de la face de Dieu.

Suffisamment proche pour que la femme puisse prétendre avoir conçu un enfant avec Dieu.

Cette hérésie sera lourde de conséquences pour l'enfant et sa descendance.

Frustré de ne pas être mieux considéré malgré sa position d'aîné, Caïn va sombrer dans la jalousie : « Et Caïn en fut très irrité, et ses faces s'assombrirent. » (Genèse 4.5)

En hébreu, "faces" est un pluriel, ce qui restitue mieux le fait que toute la personnalité de Caïn a sombré dans la ténèbre de la haine.

Et ce venin mortel le conduira à commettre l'irréparable « car la jalousie met un homme en fureur, et il est sans pitié au jour de la vengeance ... » (Proverbes 6.34)

< < < Retour au sommaire < < 37-GEN 4.1 > > Par la foi ... > > >

Visiteurs du site


Traduction interlinéaire
de la Genèse

Chapitre 4 ~ Versets 4.1 à 4.12

1. Et Adam connu Ève, sa femme. Puis elle fut enceinte et donna naissance à Caïn. Alors elle dit : « J'ai acquis un homme avec JHVH. »

2. Puis elle poursuivit en donnant naissance à son frère, Abel, et Abel devint berger d'un troupeau. Mais Caïn fut au service de la terre.

3. Et quand les jours furent venus, alors Caïn apporta du fruit de la terre en offrande à JHVH.

4. Mais Abel offrit, de plus, des premiers-nés de son troupeau, de leurs parties grasses. Et il prêta attention, JHVH, à Abel et à son offrande.

5. Quant à Caïn et à son offrande, il n'y prêta pas attention. Et Caïn en fut très irrité, et ses faces s'assombrirent.

6. Alors il dit, JHVH, à Caïn : « Pourquoi es-tu irrité ? Pourquoi ces faces assombries ?

7. Si tu agis bien, ne te relèveras-tu pas ? Mais si tu n'agis pas bien, le péché est tapi au portail et il se pousse vers toi. Mais toi, domine-le ! »

8. Et Caïn parla à son frère Abel puis il le suivit. Arrivés au champ, Caïn se dressa contre Abel, son frère, et le tua.

9. Alors il dit, JHVH, à Caïn : « Où est Abel, ton frère ? » Et il répondit : « Je ne sais pas. Suis-je gardien de mon frère ? »

10. Alors il dit : « Qu'as-tu fait ! La voix des sangs de ton frère pousse des cris vers moi depuis la terre.

11. Et maintenant tu es maudit depuis la terre qui a ouvert sa bouche béante pour recevoir de ta main les sangs de ton frère.

12. Que tu serves la terre ! Elle cessera de te donner sa vitalité. Tu seras errant et vagabond sur terre. »